Übersetzungsfehler im Regelbuch

Alles rund um das neue Regelbuch
Benutzeravatar
Der goldene Drache
Beiträge: 584
Registriert: 06.08.2009, 11:25
Wohnort: Duisburg

Re: Übersetzungsfehler im Regelbuch

Beitragvon Der goldene Drache » 15.09.2009, 19:47

Gibt es einen Übersetzungsfehler bei den Kriegspriestern der Ostlinge ?
Das sind ja eigentlich die Schamanen von denen, haben aber trotzdem kein Heldentum in der deutschen Fassung und zählen also nicht als Helden.
Das ist für mich ein Widerspruch, denn sie können ja zaubern !!!

Benutzeravatar
Olvatrolta
Beiträge: 1735
Registriert: 27.09.2004, 20:50
Wohnort: Haan bei Düsseldorf
Kontaktdaten:

Re: Übersetzungsfehler im Regelbuch

Beitragvon Olvatrolta » 15.09.2009, 19:49

Der goldene Drache hat geschrieben:Gibt es einen Übersetzungsfehler bei den Kriegspriestern der Ostlinge ?
Das sind ja eigentlich die Schamanen von denen, haben aber trotzdem kein Heldentum in der deutschen Fassung und zählen also nicht als Helden.
Das ist für mich ein Widerspruch, denn sie können ja zaubern !!!


Wer lesen kann ist klar im Vorteil... siehe erster Post
Hobbit Tabletop Liga - Gemeinschaft in Mittelerde!!!

Mehr Informationen unter: Link zu YouTube und Link zu Facebook und Link zur Deutschen Hobbit Meisterschaft in Haan

Benutzeravatar
Der goldene Drache
Beiträge: 584
Registriert: 06.08.2009, 11:25
Wohnort: Duisburg

Re: Übersetzungsfehler im Regelbuch

Beitragvon Der goldene Drache » 15.09.2009, 19:55

Oh, sorry ich hatte nur den Drachenritter behalten.
Dann ist natürlich alles in Ordnung.

Benutzeravatar
Birdy
Beiträge: 269
Registriert: 16.01.2009, 15:44
Wohnort: münchen
Kontaktdaten:

Re: Übersetzungsfehler im Regelbuch

Beitragvon Birdy » 15.09.2009, 21:24

@Olvatrolta

hast Du schon meinen Fund überprüfen können?
sollte doch mal rein, habe das letztens anhand beider Bücher noch mal nachgesehen...

mercy

Birdy
Suche Spieler in und um München für RINGKRIEG und auch gerne HdR

Battle of the 5 Armies RINGKRIEG Projekt 2014

Waldelben: 56 von 72 bunt
Zwerge: 0 von 24
Menschen: 0 von 24
Orks: 96 von ??? bunt
Wargreiter: 8 von 16 bunt
Diverse Chars comming soon...

Benutzeravatar
Olvatrolta
Beiträge: 1735
Registriert: 27.09.2004, 20:50
Wohnort: Haan bei Düsseldorf
Kontaktdaten:

Re: Übersetzungsfehler im Regelbuch

Beitragvon Olvatrolta » 15.09.2009, 22:09

@ birdy

mist, vergessen

mach ich am wochenende...
Hobbit Tabletop Liga - Gemeinschaft in Mittelerde!!!

Mehr Informationen unter: Link zu YouTube und Link zu Facebook und Link zur Deutschen Hobbit Meisterschaft in Haan

Benutzeravatar
Birdy
Beiträge: 269
Registriert: 16.01.2009, 15:44
Wohnort: münchen
Kontaktdaten:

Re: Übersetzungsfehler im Regelbuch

Beitragvon Birdy » 17.09.2009, 13:17

Danke,

finde es eh super das Du das hier auf Dich genommen hast.

und somit sollte es schön aktuell gehalten werden.

vielen Dank

Birdy
Suche Spieler in und um München für RINGKRIEG und auch gerne HdR

Battle of the 5 Armies RINGKRIEG Projekt 2014

Waldelben: 56 von 72 bunt
Zwerge: 0 von 24
Menschen: 0 von 24
Orks: 96 von ??? bunt
Wargreiter: 8 von 16 bunt
Diverse Chars comming soon...

TigrAtes

Re: Übersetzungsfehler im Regelbuch

Beitragvon TigrAtes » 22.09.2009, 03:51

Hallo!

Ich hätte noch mal eine Frage:

Ist es auch im englischen Regelbuch der Fall, dass die Wargreiterhorde von Mordor mit Handwaffen und WURFWAFFEN ausgestattet ist, die Wargreiterhorde von Isengart allerdings bei gleicher Punktzahl KEINE Wurfwaffen besitzen??

Ich hoffe es handet sich hierbei wirklich um ein Übersetzungsfehler.

Grüße,
TigrAtes

MacBride
Beiträge: 68
Registriert: 11.06.2009, 22:25

Re: Übersetzungsfehler im Regelbuch

Beitragvon MacBride » 22.09.2009, 08:38

Hi ho Leute, Klasse das hier soviel analysiert wird, ich wußte schon warum ich das englische Regelwerk mir besorgt habe.

Eine Idee hätte ich noch wie wäre es wenn man in einen Extrapost nochmal die Übersetzungsfehler zusammenfasst, zwecks Übersichtlichkeit und auch nicht weiter bearbeitet werden kann. Lurtz und Boromir sind ja wirklich die Klassiker in Sachen Übersetzen

Da es oft spielentscheidend ist wie man die Regeln interpretiert würde ich auch vorschlagen eine kleine FAQ Sektion aufzumachen. Falls es das hier noch nicht gibt und ich es schlichtweg übersehen habe.
Den Tod als Gewissheit, geringe Aussicht auf Erfolg, worauf warten wir noch?

Hotwing
Beiträge: 16
Registriert: 20.06.2009, 09:55

Re: Übersetzungsfehler im Regelbuch

Beitragvon Hotwing » 22.09.2009, 09:14

MacBride hat geschrieben:Eine Idee hätte ich noch wie wäre es wenn man in einen Extrapost nochmal die Übersetzungsfehler zusammenfasst, zwecks Übersichtlichkeit


Hmmm, sehe ich da etwas verkehrt oder steht nicht genau das im aller ersten Post in diesem Thread?

Gruß
Hotwing

MacBride
Beiträge: 68
Registriert: 11.06.2009, 22:25

Re: Übersetzungsfehler im Regelbuch

Beitragvon MacBride » 23.09.2009, 11:05

Du siehst das richtig, aber das war vor 9 Seiten, vielleicht verstehst du da meine Idee, den es sind ja doch ein paar als siehe in den folgenden Posts

Wie gesagt es war nur ne Idee.
Den Tod als Gewissheit, geringe Aussicht auf Erfolg, worauf warten wir noch?

TigrAtes

Re: Übersetzungsfehler im Regelbuch

Beitragvon TigrAtes » 23.09.2009, 17:31

Wäre super wenn noch jemand mit englischem Regelbuch meine Frage von oben beantworten könnte:
Sind die Wargreiterhorde von Isengart mit Wurfwaffen ausgerüstet?

Grüße
TigrAtes

Benutzeravatar
Don Antonio
Moderator
Beiträge: 2998
Registriert: 05.12.2007, 18:32
Wohnort: Rellingen (über Hamburg)

Re: Übersetzungsfehler im Regelbuch

Beitragvon Don Antonio » 25.09.2009, 08:47

MacBride hat geschrieben:Du siehst das richtig, aber das war vor 9 Seiten, vielleicht verstehst du da meine Idee, den es sind ja doch ein paar als siehe in den folgenden Posts

Wie gesagt es war nur ne Idee.


:? Der erste Post wird regelmäßig von Dahark editiert! Wozu ein zweiter Post?
Da nahm Aule einen großen Hammer, um die Zwerge zu zerschmettern, und er weinte.

Die Facebook-Handelsgruppe: Hier findest du alles! Klick mich!

Benutzeravatar
Gror
Beiträge: 178
Registriert: 13.08.2008, 17:48
Wohnort: Oberhausen

Re: Übersetzungsfehler im Regelbuch

Beitragvon Gror » 02.10.2009, 19:28

HI ich wollte mal fragen was ihr zur Aussage eines Ringkrieg versierten Gw Mitarbeiter sagt : Da das Deutsche Regelbuch nach dem Englischen herausgekommen ist könnte es sein, dass man bereits einige Fehler korrigierte. Ich halte das zwar für Möglich aber damit hätte sich Gw selbst rein gepfuscht da auf Tunieren ja das Englische gelten würde

Benutzeravatar
Olvatrolta
Beiträge: 1735
Registriert: 27.09.2004, 20:50
Wohnort: Haan bei Düsseldorf
Kontaktdaten:

Re: Übersetzungsfehler im Regelbuch

Beitragvon Olvatrolta » 02.10.2009, 19:51

@ Gror

Die meisten Dinge sind klarer Übersetzungsfehler, das hat mit Regelkorrekturen nix zu tun...
Hobbit Tabletop Liga - Gemeinschaft in Mittelerde!!!

Mehr Informationen unter: Link zu YouTube und Link zu Facebook und Link zur Deutschen Hobbit Meisterschaft in Haan

Benutzeravatar
Birdy
Beiträge: 269
Registriert: 16.01.2009, 15:44
Wohnort: münchen
Kontaktdaten:

Re: Übersetzungsfehler im Regelbuch

Beitragvon Birdy » 07.10.2009, 14:03

PING...

der Reminder

LG
Birdy

Birdy hat geschrieben:Hallo,

nach dem Nedorus und ich heute ein Spiel hatten sind wir auf weitere Übersetzungsfehler gestoßen.

1. Lurtz


Mörderischer Schuss: "... wird die Resistenz des Ziels ... auf 1 reduziert..."

Assasin Shot: "... reduced by one..."

ist unserer Meinung nach ein grober Übersetzungsfehler


2. Zu verteidingendes Gelände angreifen/Charging a Defensible Terrain feature


4) "Der Angreifer erhält keine zusätzlichen Würfel, wenn er eine Formation innerhalb..."

"The Attacker receives no extra dice for charging..."

Somit entfallen nur die Bonuswürfel für den Angriff bei Inf +1 bei Cav +6 Würfel
alle weiteren Bonuswürfel (Unterstützung/Kampfgeschick etc.) werden wie normal dazugewürfelt.

just my 2 Rings of Power

Birdy
Suche Spieler in und um München für RINGKRIEG und auch gerne HdR

Battle of the 5 Armies RINGKRIEG Projekt 2014

Waldelben: 56 von 72 bunt
Zwerge: 0 von 24
Menschen: 0 von 24
Orks: 96 von ??? bunt
Wargreiter: 8 von 16 bunt
Diverse Chars comming soon...


Zurück zu „War of the Ring - Der Ringkrieg“

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste